Loading kanripo/kR3l0002/010/023.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -43,16 +43,18 @@ 1 覬 覬 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=answer|SpaceAfter=No # text = 曰我病自當差正憂汝患耳 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 3 病 病 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 6 nsubj _ Gloss=disease|SpaceAfter=No 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 6 差 差 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=unequal|SpaceAfter=No 7 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 8 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 9 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 10 患 患 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 11 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No # text = 我病自當差正憂汝患耳 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 病 病 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 5 nsubj _ Gloss=disease|SpaceAfter=No 3 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 4 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 5 差 差 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=unequal|SpaceAfter=No 6 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 7 advmod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 7 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 8 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 9 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 9 患 患 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 obj _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 10 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/010/023.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -43,16 +43,18 @@ 1 覬 覬 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=answer|SpaceAfter=No # text = 曰我病自當差正憂汝患耳 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 3 病 病 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 6 nsubj _ Gloss=disease|SpaceAfter=No 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 6 差 差 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=unequal|SpaceAfter=No 7 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 8 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 9 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 10 患 患 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 11 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No # text = 我病自當差正憂汝患耳 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 病 病 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 5 nsubj _ Gloss=disease|SpaceAfter=No 3 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 4 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 5 差 差 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=unequal|SpaceAfter=No 6 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 7 advmod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 7 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 8 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 9 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 9 患 患 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 obj _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 10 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No