Loading kanripo/kR2e0003/181/001.txt +19 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 郢人某氏之宅臣願之昭奚恤曰郢人某氏不當服罪故其宅不得 # text = 郢人某氏之宅臣願之 1 郢 郢 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 2 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 某 某 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No Loading @@ -44,21 +44,22 @@ 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 昭 昭 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 奚 奚 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 恤 恤 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 郢 郢 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 15 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 某 某 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem _ _ _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 17 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 16 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 20 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 ccomp _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 21 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 22 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 26 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 23 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 24 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 宅 宅 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 26 nsubj _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No # text = 昭奚恤曰郢人某氏不當服罪故其宅不得 1 昭 昭 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 奚恤 奚恤 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 郢 郢 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 5 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 某 某 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem _ _ _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 7 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 6 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 10 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 ccomp _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 11 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 12 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 16 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 宅 宅 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 16 nsubj _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/181/001.txt +19 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 郢人某氏之宅臣願之昭奚恤曰郢人某氏不當服罪故其宅不得 # text = 郢人某氏之宅臣願之 1 郢 郢 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 2 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 某 某 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 flat _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No Loading @@ -44,21 +44,22 @@ 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 昭 昭 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 奚 奚 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 恤 恤 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 郢 郢 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 15 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 某 某 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem _ _ _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 17 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 16 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 20 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 ccomp _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 21 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 22 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 26 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 23 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 24 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 宅 宅 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 26 nsubj _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No # text = 昭奚恤曰郢人某氏不當服罪故其宅不得 1 昭 昭 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 奚恤 奚恤 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 郢 郢 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 5 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 某 某 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem _ _ _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 7 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 6 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 10 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 ccomp _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 11 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 12 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 16 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 宅 宅 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 16 nsubj _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No