Loading kanripo/kR2e0003/322/005.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -38,20 +38,22 @@ 2 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 1 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=fit|SpaceAfter=No # text = 國不可為也已王其聽臣也必無與講 # text = 國不可為也已 1 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 9 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 9 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 13 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 13 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 14 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 15 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 15 講 講 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No # text = 王其聽臣也必無與講 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 7 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 9 講 講 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/322/005.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -38,20 +38,22 @@ 2 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 1 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=fit|SpaceAfter=No # text = 國不可為也已王其聽臣也必無與講 # text = 國不可為也已 1 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 9 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 9 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 13 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 13 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 14 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 15 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 15 講 講 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No # text = 王其聽臣也必無與講 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 7 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 9 講 講 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No