Loading kanripo/kR1d0052/002/017.txt +26 −38 Original line number Diff line number Diff line # text = 大夫士見於國君 # text = 大夫士見於國君君若勞之則還辟再拜稽首君若迎拜則還辟不敢荅拜 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nmod _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 7 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 7 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No # text = 君若勞之 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 3 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 _ _ _ _ Gloss=work|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 則還辟 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 2 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No # text = 再拜稽首 1 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 2 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 3 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 parataxis _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 4 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No # text = 君若迎拜 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 迎 迎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=welcome|SpaceAfter=No 4 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No # text = 則還辟 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 2 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No # text = 不敢荅拜 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 3 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 3 荅 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 4 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 10 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 10 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 _ _ _ _ Gloss=work|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 13 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 13 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 14 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 conj _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No 15 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 16 advmod _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 16 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 17 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 parataxis _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 18 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No 19 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 20 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 21 迎 迎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 parataxis _ Gloss=welcome|SpaceAfter=No 22 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 23 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 24 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 24 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 25 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 conj _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No 26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 27 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 28 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 28 荅 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 29 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/002/017.txt +26 −38 Original line number Diff line number Diff line # text = 大夫士見於國君 # text = 大夫士見於國君君若勞之則還辟再拜稽首君若迎拜則還辟不敢荅拜 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nmod _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 7 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 7 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No # text = 君若勞之 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 3 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 _ _ _ _ Gloss=work|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 則還辟 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 2 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No # text = 再拜稽首 1 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 2 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 3 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 parataxis _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 4 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No # text = 君若迎拜 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 迎 迎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=welcome|SpaceAfter=No 4 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No # text = 則還辟 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 2 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No # text = 不敢荅拜 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 3 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 3 荅 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 4 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 10 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 10 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 _ _ _ _ Gloss=work|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 13 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 13 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 14 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 conj _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No 15 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 16 advmod _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 16 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 17 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 parataxis _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 18 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No 19 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 20 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 21 迎 迎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 parataxis _ Gloss=welcome|SpaceAfter=No 22 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 23 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 24 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 24 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ SpaceAfter=No 25 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 conj _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No 26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 27 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 28 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 28 荅 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 29 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 obj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No