Commit 175b0df5 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/490/001.txt

parent 92bb9fb8
Loading
Loading
Loading
Loading
+37 −53
Original line number Diff line number Diff line
# text = 衛嗣君時
# text = 衛嗣君時胥靡逃之魏衛贖之百金不與乃請以左氏群臣諫曰以百金之地贖一胥靡無乃不可乎
1	衛	衞	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	嗣	嗣	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	3	compound	_	SpaceAfter=No
3	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
4	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	_	_	_	Gloss=time|SpaceAfter=No

# text = 胥靡逃之魏
1	胥	胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	靡	靡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
4	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	iobj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
5	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 衛贖之百金
1	衛	衞	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	贖	贖	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	5	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
5	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	obj	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No

# text = 不與
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No

# text = 乃請以左氏
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	ccomp	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	左	左	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
5	氏	氏	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	4	flat	_	Gloss=lineage|SpaceAfter=No

# text = 群臣諫曰
1	群	群	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	2	nmod	_	Gloss=flock|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	諫	諫	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	advmod	_	Gloss=remonstrate|SpaceAfter=No
4	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 以百金之地
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
3	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	5	nmod	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	1	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No

# text = 贖一胥靡
1	贖	贖	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=ransom|SpaceAfter=No
2	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
3	胥	胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	靡	靡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 無乃不可乎
1	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
2	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	4	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	1	ccomp	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
5	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
4	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	7	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
5	胥	胥	VERB	v,動詞,行為,交流	NameType=Giv	7	nsubj	_	Gloss=mutual|SpaceAfter=No
6	靡	靡	VERB	v,動詞,存在,存在	NameType=Giv	5	flat:vv	_	Gloss=not-exist|SpaceAfter=No
7	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
8	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	7	parataxis	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
9	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	8	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	衛	衞	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	11	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
11	贖	贖	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	SpaceAfter=No
12	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	11	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	14	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
14	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	obj	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
15	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	16	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
16	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
17	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	18	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
18	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
19	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	ccomp	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
20	左	左	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	19	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
21	氏	氏	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	20	flat	_	Gloss=lineage|SpaceAfter=No
22	群	群	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	23	nmod	_	Gloss=flock|SpaceAfter=No
23	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
24	諫	諫	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	25	advmod	_	Gloss=remonstrate|SpaceAfter=No
25	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
26	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
27	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	28	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
28	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	30	nmod	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
29	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	28	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
30	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	26	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
31	贖	贖	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=ransom|SpaceAfter=No
32	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	33	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
33	胥	胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	31	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
34	靡	靡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	33	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
35	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
36	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	38	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
37	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	38	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
38	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	35	ccomp	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
39	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	35	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No