Commit 16609d1c authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/005/049.txt

parent fa095163
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −25
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,31 +16,35 @@
2	疾	疾	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	3	nsubj	_	Gloss=illness|SpaceAfter=No
3	篤	篤	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=reliable|SpaceAfter=No

# text = 臨終撫軍哀歎曰吾將負仲祖於此命用之長史曰人言會稽王癡真癡
# text = 臨終
1	臨	臨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=overlook|SpaceAfter=No
2	終	終	VERB	v,動詞,変化,生物	_	1	obj	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
3	撫	撫	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=pacify|SpaceAfter=No
4	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	3	obj	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
5	哀	哀	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	3	parataxis	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No
6	歎	歎	VERB	v,動詞,行為,態度	_	5	flat:vv	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	10	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
9	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	10	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
10	負	負	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=owe|SpaceAfter=No
11	仲祖	仲祖	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	10	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
12	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	13	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
13	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	10	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
14	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	15	advmod	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
15	用	用	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	15	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	18	amod	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
18	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	nsubj	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
19	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
20	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	21	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
21	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
22	會稽	會稽	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	23	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
23	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
24	癡	癡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	23	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
25	真	眞	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=real|SpaceAfter=No
26	癡	癡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	25	flat:vv	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 撫軍哀歎
1	撫	撫	VERB	v,動詞,行為,態度	_	2	amod	_	Gloss=pacify|SpaceAfter=No
2	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	3	nsubj	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
3	哀	哀	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No
4	歎	歎	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	flat:vv	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No

# text = 曰吾將負仲祖於此命用之長史曰人言會稽王癡真癡
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	4	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
3	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	4	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
4	負	負	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=owe|SpaceAfter=No
5	仲祖	仲祖	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
8	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	9	advmod	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
9	用	用	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
10	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	9	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
11	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
12	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	nsubj	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
13	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
14	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
15	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
16	會稽	會稽	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	17	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
17	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
18	癡	癡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	真	眞	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=real|SpaceAfter=No
20	癡	癡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	19	flat:vv	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No