Loading kanripo/kR1d0052/032/037.txt +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,7 +2,7 @@ 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 無憂者其唯文王乎以王季為父以武王為子父作之子述之 # text = 無憂者其唯文王乎 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 憂 憂 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading @@ -10,20 +10,22 @@ 5 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 6 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 6 文王 文王 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 王 王 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 8 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 季 季 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 13 obj _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 conj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 17 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 18 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 19 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 22 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 以王季為父以武王為子父作之子述之 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 季 季 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 6 obj _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 8 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 conj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 10 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 11 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 12 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 15 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/032/037.txt +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,7 +2,7 @@ 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 無憂者其唯文王乎以王季為父以武王為子父作之子述之 # text = 無憂者其唯文王乎 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 憂 憂 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading @@ -10,20 +10,22 @@ 5 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 6 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 6 文王 文王 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 王 王 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 8 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 季 季 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 13 obj _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 conj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 17 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 18 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 19 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 22 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 以王季為父以武王為子父作之子述之 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 季 季 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 6 obj _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 8 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 conj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 10 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 11 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 12 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 15 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No