Loading kanripo/kR3l0002/004/070.txt +9 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -88,17 +88,19 @@ 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 obj _ Gloss=writing|SpaceAfter=No # text = 潘不取樂之旨則無以成斯矣 # text = 潘不取樂之旨 1 潘 潘 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=take|SpaceAfter=No 4 樂 樂 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 6 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 旨 旨 NOUN n,名詞,可搬,伝達 Degree=Pos 3 obj _ SpaceAfter=No 7 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 11 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 則無以成斯矣 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 5 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/004/070.txt +9 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -88,17 +88,19 @@ 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 obj _ Gloss=writing|SpaceAfter=No # text = 潘不取樂之旨則無以成斯矣 # text = 潘不取樂之旨 1 潘 潘 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=take|SpaceAfter=No 4 樂 樂 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 6 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 旨 旨 NOUN n,名詞,可搬,伝達 Degree=Pos 3 obj _ SpaceAfter=No 7 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 11 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 則無以成斯矣 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 5 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No