Commit 13bd9c58 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/002/003.txt

parent da6dd153
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -159,7 +159,7 @@
4	逸	逸	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	flat:vv	_	Gloss=flee|SpaceAfter=No
5	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No

# text = 從如是無量清淨法生如來身諸仁者欲得佛身斷一切眾生病者當發阿耨多羅三藐三菩提心
# text = 從如是無量清淨法生如來身
1	從	從	ADP	v,前置詞,経由,*	_	8	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
2	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	8	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
3	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
@@ -171,24 +171,26 @@
9	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
10	如來	如來	NOUN	n,名詞,人,役割	Degree=Equ	11	nmod	_	SpaceAfter=No
11	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	9	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
12	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	14	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
13	仁	仁	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	14	amod	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No
14	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	27	vocative	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
15	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	16	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
16	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	25	acl	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
17	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	18	nmod	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
18	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	16	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
19	斷	斷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	parataxis	_	Gloss=decide|SpaceAfter=No
20	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	21	advmod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
21	切	切	VERB	v,動詞,描写,態度	_	23	acl	_	Gloss=earnest|SpaceAfter=No
22	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	23	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
23	生	生	NOUN	n,名詞,人,人	_	24	nmod	_	SpaceAfter=No
24	病	病	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	19	obj	_	Gloss=disease|SpaceAfter=No
25	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	27	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
26	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	27	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
27	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
28	阿耨多羅	阿耨多羅	NOUN	n,名詞,描写,形質	Case=Loc|NameType=Geo	31	nmod	_	SpaceAfter=No
29	三藐	三藐	NOUN	n,名詞,描写,形質	Case=Loc|NameType=Geo	28	flat:foreign	_	SpaceAfter=No
30	三菩提	三菩提	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	28	flat:foreign	_	SpaceAfter=No
31	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	27	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No

# text = 諸仁者欲得佛身斷一切眾生病者當發阿耨多羅三藐三菩提心
1	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	3	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
2	仁	仁	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	3	amod	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	16	vocative	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	5	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
5	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	14	acl	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
6	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	7	nmod	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
7	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	5	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
8	斷	斷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	parataxis	_	Gloss=decide|SpaceAfter=No
9	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	10	advmod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
10	切	切	VERB	v,動詞,描写,態度	_	12	acl	_	Gloss=earnest|SpaceAfter=No
11	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
12	生	生	NOUN	n,名詞,人,人	_	13	nmod	_	SpaceAfter=No
13	病	病	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	8	obj	_	Gloss=disease|SpaceAfter=No
14	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	16	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
15	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
16	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
17	阿耨多羅	阿耨多羅	NOUN	n,名詞,描写,形質	Case=Loc|NameType=Geo	20	nmod	_	SpaceAfter=No
18	三藐	三藐	NOUN	n,名詞,描写,形質	Case=Loc|NameType=Geo	17	flat:foreign	_	SpaceAfter=No
19	三菩提	三菩提	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	17	flat:foreign	_	SpaceAfter=No
20	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	16	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No