Loading kanripo/kR2e0003/240/012.txt +6 −6 Original line number Diff line number Diff line # text = 夫攻而不救 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 2 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 2 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No # text = 去而不從 1 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 1 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No Loading @@ -18,15 +18,15 @@ 4 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 困 困 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos _ _ _ Gloss=distressed|SpaceAfter=No 7 困 困 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 0 root _ Gloss=distressed|SpaceAfter=No # text = 而趙奢鮑佞之能也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 趙 趙 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 趙 趙 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 奢 奢 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 鮑 鮑 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 conj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 佞 佞 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 case _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 能 能 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ _ _ _ Gloss=ability|SpaceAfter=No 7 能 能 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 0 root _ Gloss=ability|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/240/012.txt +6 −6 Original line number Diff line number Diff line # text = 夫攻而不救 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 2 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 2 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No # text = 去而不從 1 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 1 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No Loading @@ -18,15 +18,15 @@ 4 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 困 困 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos _ _ _ Gloss=distressed|SpaceAfter=No 7 困 困 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 0 root _ Gloss=distressed|SpaceAfter=No # text = 而趙奢鮑佞之能也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 趙 趙 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 趙 趙 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 奢 奢 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 鮑 鮑 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 conj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 佞 佞 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 case _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 能 能 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ _ _ _ Gloss=ability|SpaceAfter=No 7 能 能 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 0 root _ Gloss=ability|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No