Commit 109cdb0a authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/014/021.txt

parent 655ac3fd
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,31 +20,33 @@
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=die|SpaceAfter=No

# text = 曰未仁乎子曰桓公九合諸侯不以兵車管仲之力也如其仁如其仁
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	_	3	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
3	仁	仁	VERB	v,動詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No
4	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
5	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
6	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
7	桓	桓	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	8	nmod	_	Gloss=Huan|SpaceAfter=No
8	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
9	九	九	NUM	n,数詞,数字,*	_	10	advmod	_	Gloss=nine|SpaceAfter=No
10	合	合	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=fit|SpaceAfter=No
11	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	12	nmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
12	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	obj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
13	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	14	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
14	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
15	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nmod	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
16	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	14	obj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
17	管	管	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	20	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
18	仲	仲	PROPN	n,名詞,人,名	_	17	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
20	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	_	_	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
21	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
22	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
23	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	24	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
24	仁	仁	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	22	obj	_	Gloss=benevolence|SpaceAfter=No
25	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
26	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	27	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	仁	仁	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	25	obj	_	Gloss=benevolence|SpaceAfter=No

# text = 未仁乎子曰桓公九合諸侯不以兵車管仲之力也如其仁如其仁
1	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	_	2	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
2	仁	仁	VERB	v,動詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No
3	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
5	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
6	桓	桓	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	7	nmod	_	Gloss=Huan|SpaceAfter=No
7	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
8	九	九	NUM	n,数詞,数字,*	_	9	advmod	_	Gloss=nine|SpaceAfter=No
9	合	合	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=fit|SpaceAfter=No
10	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	11	nmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
11	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	obj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
12	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	13	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
13	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
14	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	nmod	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
15	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	13	obj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
16	管	管	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	19	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
17	仲	仲	PROPN	n,名詞,人,名	_	16	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
18	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	16	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
19	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	_	_	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
20	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	19	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
21	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
22	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	23	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
23	仁	仁	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	21	obj	_	Gloss=benevolence|SpaceAfter=No
24	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
25	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	26	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
26	仁	仁	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	24	obj	_	Gloss=benevolence|SpaceAfter=No