Loading kanripo/kR1d0052/032/050.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line # text = 天下之達道五所以行之者三曰君臣也父子也夫婦也昆弟也朋友之交也五者天下之達道也 # text = 天下之達道五 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 2 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 csubj _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=five|SpaceAfter=No 7 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 8 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 acl _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=three|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 15 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 20 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 21 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 21 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 23 昆 昆 PROPN n,名詞,人,名 _ 24 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 朋 朋 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 nsubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 27 友 友 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 csubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 28 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 30 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 29 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 31 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 32 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 32 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 36 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 天下 天下 NOUN n,名詞,制度,場 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 34 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 33 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 35 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 advmod _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 36 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 37 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 36 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 所以行之者三曰君臣也父子也夫婦也昆弟也朋友之交也五者天下之達道也 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=three|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 11 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 12 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 15 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 15 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 昆 昆 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 18 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 20 朋 朋 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nsubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 21 友 友 VERB v,動詞,行為,交流 _ 23 csubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 22 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 21 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 26 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 26 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 30 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 27 天下 天下 NOUN n,名詞,制度,場 _ 30 nmod _ SpaceAfter=No 28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 29 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advmod _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 30 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 31 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/032/050.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line # text = 天下之達道五所以行之者三曰君臣也父子也夫婦也昆弟也朋友之交也五者天下之達道也 # text = 天下之達道五 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 2 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 csubj _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=five|SpaceAfter=No 7 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 8 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 acl _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=three|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 15 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 20 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 21 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 21 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 23 昆 昆 PROPN n,名詞,人,名 _ 24 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 朋 朋 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 nsubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 27 友 友 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 csubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 28 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 30 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 29 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 31 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 32 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 32 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 36 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 天下 天下 NOUN n,名詞,制度,場 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 34 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 33 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 35 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 advmod _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 36 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 37 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 36 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 所以行之者三曰君臣也父子也夫婦也昆弟也朋友之交也五者天下之達道也 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=three|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 11 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 12 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 15 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 15 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 昆 昆 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 18 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 20 朋 朋 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nsubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 21 友 友 VERB v,動詞,行為,交流 _ 23 csubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 22 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 21 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 26 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 26 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 30 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 27 天下 天下 NOUN n,名詞,制度,場 _ 30 nmod _ SpaceAfter=No 28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 29 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advmod _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 30 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 31 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No