Commit 0e2a8c97 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/083/003.txt

parent 24333676
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -67,19 +67,21 @@
2	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	advmod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
3	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No

# text = 而立為太師載與俱歸者其言深也
# text = 而立為太師
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	0	root	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
3	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	5	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
4	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	5	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
5	師	師	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	parataxis	_	Gloss=teacher|SpaceAfter=No
6	載	載	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=load-a-carriage|SpaceAfter=No
7	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	9	cc	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
8	俱	俱	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	9	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
9	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	10	acl	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
10	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	6	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	12	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
12	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	13	nsubj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
13	深	深	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=deep|SpaceAfter=No
14	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	13	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 載與俱歸者其言深也
1	載	載	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	acl	_	Gloss=load-a-carriage|SpaceAfter=No
2	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	4	cc	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
3	俱	俱	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	4	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
4	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	1	conj	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
5	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	8	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	7	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	8	nsubj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
8	深	深	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=deep|SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	8	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No