Commit 0de4d717 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/313/001.txt

parent eaa035a5
Loading
Loading
Loading
Loading
+34 −50
Original line number Diff line number Diff line
# text = 齊王將見燕
# text = 齊王將見燕趙楚之相於衛約外魏魏王懼恐其謀伐魏也告公孫衍公孫衍曰王與臣百金臣請敗之
1	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	4	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
4	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
5	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 趙楚之相於衛
1	趙	趙	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	1	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	衛	衞	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 約外魏
1	約	約	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=bind|SpaceAfter=No
2	外	外	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	nmod	_	Gloss=outside|SpaceAfter=No
3	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	1	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 魏王懼
1	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No

# text = 恐其謀伐魏也
1	恐	恐	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
2	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	謀	謀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	ccomp	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
4	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	ccomp	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
5	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 告公孫衍
1	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
2	公孫	公孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	1	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
3	衍	衍	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 公孫衍曰
1	公孫	公孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	衍	衍	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 王與臣百金
1	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
2	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
3	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	iobj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
4	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	5	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
5	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	obj	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No

# text = 臣請敗之
1	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
2	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
3	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	ccomp	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6	趙	趙	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	9	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
7	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
8	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
9	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
10	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	11	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
11	衛	衞	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	9	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
12	約	約	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=bind|SpaceAfter=No
13	外	外	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	14	nmod	_	Gloss=outside|SpaceAfter=No
14	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	12	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
15	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	16	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
16	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
17	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
18	恐	恐	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
19	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	20	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
20	謀	謀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	ccomp	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
21	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	20	ccomp	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
22	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	21	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
23	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	18	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
24	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
25	公孫	公孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	24	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
26	衍	衍	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	25	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
27	公孫	公孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	29	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
28	衍	衍	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	27	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
29	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
30	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
31	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
32	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	iobj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
33	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	34	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
34	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	31	obj	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
35	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	36	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
36	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
37	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	36	ccomp	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No
38	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	37	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No