Loading kanripo/kR6i0076/009/038.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 說是入不二法門品時於此眾中五千菩薩皆入不二法門得無生法忍 # text = 說是入不二法門品時 1 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 acl _ Gloss=enter|SpaceAfter=No Loading @@ -8,22 +8,24 @@ 7 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 8 品 品 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 9 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 0 root _ Gloss=time|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nmod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 13 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 14 五千 五千 NUM n,数詞,数,* _ 16 nummod _ SpaceAfter=No 15 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ SpaceAfter=No 16 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ SpaceAfter=No 17 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 18 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 18 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 22 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 21 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 22 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 22 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 18 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 23 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 24 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 27 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 25 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 24 obj _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 26 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 27 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 27 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 ccomp _ Gloss=bear|SpaceAfter=No # text = 於此眾中五千菩薩皆入不二法門得無生法忍 1 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 4 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 5 五千 五千 NUM n,数詞,数,* _ 7 nummod _ SpaceAfter=No 6 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ SpaceAfter=No 8 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 9 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 9 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 12 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 13 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 9 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 14 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 18 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 15 obj _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 17 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 18 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 18 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 14 ccomp _ Gloss=bear|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/009/038.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 說是入不二法門品時於此眾中五千菩薩皆入不二法門得無生法忍 # text = 說是入不二法門品時 1 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 acl _ Gloss=enter|SpaceAfter=No Loading @@ -8,22 +8,24 @@ 7 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 8 品 品 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 9 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 0 root _ Gloss=time|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nmod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 13 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 14 五千 五千 NUM n,数詞,数,* _ 16 nummod _ SpaceAfter=No 15 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ SpaceAfter=No 16 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ SpaceAfter=No 17 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 18 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 18 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 22 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 21 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 22 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 22 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 18 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 23 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 24 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 27 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 25 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 24 obj _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 26 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 27 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 27 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 ccomp _ Gloss=bear|SpaceAfter=No # text = 於此眾中五千菩薩皆入不二法門得無生法忍 1 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 4 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 5 五千 五千 NUM n,数詞,数,* _ 7 nummod _ SpaceAfter=No 6 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ SpaceAfter=No 8 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 9 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 9 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 12 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 13 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 9 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 14 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 18 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 15 obj _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 17 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 18 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 18 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 14 ccomp _ Gloss=bear|SpaceAfter=No