Loading kanripo/kR2e0003/494/003.txt +27 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -30,33 +30,35 @@ 2 諸君 諸君 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 此所欲也曰請以公為齊王而登試說公可乃行之藍諸君曰願聞其說 # text = 此所欲也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 欲 欲 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=desire|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 11 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 10 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 13 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 登 登 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 試 試 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 obj _ Gloss=try|SpaceAfter=No 15 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 amod _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 16 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 17 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 19 aux _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 18 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 19 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 19 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 藍 藍 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 23 nmod _ Gloss=indigo|SpaceAfter=No 22 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 23 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 23 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 26 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 ccomp _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 27 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 28 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 28 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 26 obj _ Gloss=theory|SpaceAfter=No # text = 曰請以公為齊王而登試說公可乃行之藍諸君曰願聞其說 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 登 登 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 試 試 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 obj _ Gloss=try|SpaceAfter=No 11 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 amod _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 12 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 13 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 15 aux _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 14 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 15 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 15 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 藍 藍 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 19 nmod _ Gloss=indigo|SpaceAfter=No 18 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 19 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 19 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 21 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 22 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 21 ccomp _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 23 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 24 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 22 obj _ Gloss=theory|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/494/003.txt +27 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -30,33 +30,35 @@ 2 諸君 諸君 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 此所欲也曰請以公為齊王而登試說公可乃行之藍諸君曰願聞其說 # text = 此所欲也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 欲 欲 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=desire|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 11 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 10 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 13 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 登 登 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 試 試 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 obj _ Gloss=try|SpaceAfter=No 15 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 amod _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 16 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 17 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 19 aux _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 18 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 19 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 19 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 藍 藍 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 23 nmod _ Gloss=indigo|SpaceAfter=No 22 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 23 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 23 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 26 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 ccomp _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 27 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 28 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 28 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 26 obj _ Gloss=theory|SpaceAfter=No # text = 曰請以公為齊王而登試說公可乃行之藍諸君曰願聞其說 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 7 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 登 登 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 試 試 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 obj _ Gloss=try|SpaceAfter=No 11 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 amod _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 12 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 13 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 15 aux _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 14 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 15 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 15 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 藍 藍 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 19 nmod _ Gloss=indigo|SpaceAfter=No 18 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 19 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 19 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 21 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 22 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 21 ccomp _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 23 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 24 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 22 obj _ Gloss=theory|SpaceAfter=No