Loading kanripo/kR6i0076/007/055.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line # text = 即時天女以神通力變舍利弗令如天女天自化身如舍利弗而問言何以不轉女身 # text = 即時天女以神通力變舍利弗令如天女 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 2 amod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 9 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No Loading @@ -13,21 +13,23 @@ 12 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 11 ccomp _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 13 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 14 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 14 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 obj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 15 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 17 nsubj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 16 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 17 mark _ Gloss=self|SpaceAfter=No 17 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 19 csubj _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 18 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 19 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 20 舍 舍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 ccomp _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 利 利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 20 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 20 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 24 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 24 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 25 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 obj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 26 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 27 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 27 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 30 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 det _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 31 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 29 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 天自化 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 3 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 0 root _ Gloss=transform|SpaceAfter=No # text = 身如舍利弗而問言何以不轉女身 1 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 6 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 obj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 7 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 8 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 det _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/007/055.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line # text = 即時天女以神通力變舍利弗令如天女天自化身如舍利弗而問言何以不轉女身 # text = 即時天女以神通力變舍利弗令如天女 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 2 amod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 9 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No Loading @@ -13,21 +13,23 @@ 12 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 11 ccomp _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 13 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 14 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 14 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 obj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 15 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 17 nsubj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 16 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 17 mark _ Gloss=self|SpaceAfter=No 17 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 19 csubj _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 18 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 19 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 20 舍 舍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 ccomp _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 利 利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 20 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 20 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 24 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 24 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 25 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 obj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 26 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 27 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 27 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 30 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 det _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 31 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 29 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 天自化 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 3 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 0 root _ Gloss=transform|SpaceAfter=No # text = 身如舍利弗而問言何以不轉女身 1 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 6 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 obj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 7 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 8 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 det _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No