Commit 09326578 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/007/155.txt

parent c436107d
Loading
Loading
Loading
Loading
+51 −49
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4,7 +4,7 @@
3	駕	駕	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	2	obj	_	Gloss=yoke|SpaceAfter=No
4	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	parataxis	_	SpaceAfter=No

# text = 諸侯聞無忌爲魏將皆遣救無忌率五國兵敗秦兵於河外追至函谷關而還無忌卒十八年而魏王假立後又二年秦王政遣兵伐魏殺王假而滅魏爲郡
# text = 諸侯聞無忌爲魏將
1	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
2	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
3	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
@@ -12,53 +12,55 @@
5	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	7	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
6	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	7	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
7	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	ccomp	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
8	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	10	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
9	遣	遣	AUX	v,助動詞,受動,*	_	10	aux	_	SpaceAfter=No
10	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
11	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
12	忌	忌	VERB	v,動詞,行為,態度	_	11	obj	_	Gloss=avoid|SpaceAfter=No
13	率	率	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	parataxis	_	Gloss=limit|SpaceAfter=No
14	五	五	NUM	n,数詞,数字,*	_	15	nummod	_	Gloss=five|SpaceAfter=No
15	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	16	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
16	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
17	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No
18	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	19	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
19	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
20	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	22	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
21	河	河	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	22	nmod	_	Gloss=river|SpaceAfter=No
22	外	外	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	17	obl:lmod	_	Gloss=outside|SpaceAfter=No
23	追	追	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
24	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	23	flat:vv	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
25	函谷	函谷	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	26	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
26	關	關	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	23	obj	_	Gloss=bar|SpaceAfter=No
27	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	28	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
28	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	23	conj	_	SpaceAfter=No
29	無忌	無忌	PROPN	n,名詞,人,名	_	30	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
30	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
31	十八	十八	NUM	n,数詞,数,*	_	32	nummod	_	Gloss=eighteen|SpaceAfter=No
32	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	36	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
33	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	36	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
34	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	35	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
35	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	36	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
36	假	假	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=borrow|SpaceAfter=No
37	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	36	flat:vv	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
38	後	後	NOUN	n,名詞,時,*	_	41	nmod	_	Gloss=after|SpaceAfter=No
39	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	41	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
40	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	41	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
41	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	_	_	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
42	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	43	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 皆遣救無忌率五國兵敗秦兵於河外追至函谷關而還無忌卒十八年而魏王假立後又二年秦王政遣兵伐魏殺王假而滅魏爲郡
1	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	2	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
2	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
4	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
5	忌	忌	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	obj	_	Gloss=avoid|SpaceAfter=No
6	率	率	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	parataxis	_	Gloss=limit|SpaceAfter=No
7	五	五	NUM	n,数詞,数字,*	_	8	nummod	_	Gloss=five|SpaceAfter=No
8	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	9	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
9	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
10	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No
11	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	12	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
12	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
13	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	15	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
14	河	河	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	15	nmod	_	Gloss=river|SpaceAfter=No
15	外	外	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	10	obl:lmod	_	Gloss=outside|SpaceAfter=No
16	追	追	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
17	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	16	flat:vv	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
18	函谷	函谷	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	19	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
19	關	關	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	16	obj	_	Gloss=bar|SpaceAfter=No
20	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	21	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
21	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	16	conj	_	SpaceAfter=No
22	無忌	無忌	PROPN	n,名詞,人,名	_	23	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
24	十八	十八	NUM	n,数詞,数,*	_	25	nummod	_	Gloss=eighteen|SpaceAfter=No
25	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	29	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
26	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	29	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
27	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	28	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
28	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
29	假	假	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=borrow|SpaceAfter=No
30	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	29	flat:vv	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
31	後	後	NOUN	n,名詞,時,*	_	34	nmod	_	Gloss=after|SpaceAfter=No
32	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	34	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
33	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	34	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
34	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	_	_	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
35	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	36	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
36	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	37	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
37	政	政	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	38	nsubj	_	Gloss=government|SpaceAfter=No
38	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	SpaceAfter=No
39	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	38	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
40	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	38	xcomp	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
41	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	40	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
42	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
43	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	44	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
44	政	政	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	45	nsubj	_	Gloss=government|SpaceAfter=No
45	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	SpaceAfter=No
46	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	45	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
47	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	45	xcomp	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
48	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	47	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
49	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
50	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	51	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
51	假	假	VERB	v,動詞,行為,動作	_	49	obj	_	Gloss=borrow|SpaceAfter=No
52	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	53	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
53	滅	滅	VERB	v,動詞,変化,制度	_	_	_	_	Gloss=extinguish|SpaceAfter=No
54	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	53	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
55	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	53	parataxis	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
56	郡	郡	NOUN	n,名詞,制度,場	_	55	obj	_	SpaceAfter=No
44	假	假	VERB	v,動詞,行為,動作	_	42	obj	_	Gloss=borrow|SpaceAfter=No
45	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	46	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
46	滅	滅	VERB	v,動詞,変化,制度	_	_	_	_	Gloss=extinguish|SpaceAfter=No
47	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	46	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
48	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	46	parataxis	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
49	郡	郡	NOUN	n,名詞,制度,場	_	48	obj	_	SpaceAfter=No