Loading kanripo/kR1d0052/033/008.txt +15 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 以德報德 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No # text = 則民有所勸 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 obj _ Gloss=urge|SpaceAfter=No # text = 以怨報怨 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No # text = 則民有所懲 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 懲 懲 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 obj _ Gloss=warn|SpaceAfter=No # text = 詩曰 # text = 詩曰無言不讎無德不報 1 詩 詩 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 2 nsubj _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 無言不讎 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 讎 讎 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 conj _ Gloss=personal-enemy|SpaceAfter=No # text = 無德不報 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 讎 讎 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 conj _ Gloss=personal-enemy|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 10 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/033/008.txt +15 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 以德報德 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No # text = 則民有所勸 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 obj _ Gloss=urge|SpaceAfter=No # text = 以怨報怨 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No # text = 則民有所懲 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 懲 懲 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 obj _ Gloss=warn|SpaceAfter=No # text = 詩曰 # text = 詩曰無言不讎無德不報 1 詩 詩 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 2 nsubj _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 無言不讎 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 讎 讎 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 conj _ Gloss=personal-enemy|SpaceAfter=No # text = 無德不報 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 讎 讎 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 conj _ Gloss=personal-enemy|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 10 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No