Commit 08166ebe authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/149/002.txt

parent d6e9b2ac
Loading
Loading
Loading
Loading
+53 −51
Original line number Diff line number Diff line
@@ -229,59 +229,61 @@
3	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	4	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	1	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 退而自刎必以其血洿其衣如臣者十人昭王笑而謝之曰客胡為若此寡人直與客論耳寡人善孟嘗君欲客之必諭寡人之志也公孫弘曰敬諾
# text = 退而自刎
1	退	退	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=retreat|SpaceAfter=No
2	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
3	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	4	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
4	刎	刎	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
5	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	9	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
6	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
7	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	8	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
8	血	血	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	6	obj	_	Gloss=blood|SpaceAfter=No
9	洿	洿	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
10	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	11	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
11	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	9	obj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
12	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	14	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
13	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	12	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
14	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	15	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
15	十	十	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=ten|SpaceAfter=No
16	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	clf	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
17	昭	昭	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	18	compound	_	Gloss=Zhao|SpaceAfter=No
18	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
19	笑	笑	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=laugh|SpaceAfter=No
20	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	21	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
21	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	19	conj	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
22	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	21	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
23	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
24	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	26	nsubj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
25	胡	胡	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	26	advmod	_	Gloss=why|SpaceAfter=No
26	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	27	cop	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
27	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
28	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	27	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
29	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	30	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
30	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	34	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
31	直	直	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	34	advmod	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
32	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	33	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
33	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	34	obl	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
34	論	論	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
35	耳	耳	PART	p,助詞,句末,*	_	34	discourse:sp	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
36	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	37	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
37	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	38	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
38	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
39	孟嘗君	孟嘗君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	38	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
40	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	_	_	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
41	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	44	nsubj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
42	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	41	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
43	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	44	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
44	諭	諭	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	40	ccomp	_	SpaceAfter=No
45	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	46	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
46	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	48	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
47	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	46	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
48	志	志	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	44	obj	_	Gloss=aim|SpaceAfter=No
49	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	44	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
50	公孫	公孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	52	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
51	弘	弘	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	50	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
52	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
53	敬	敬	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=respect|SpaceAfter=No
54	諾	諾	VERB	v,動詞,行為,交流	_	53	obj	_	Gloss=agree|SpaceAfter=No

# text = 必以其血洿其衣如臣者十人昭王笑而謝之曰客胡為若此寡人直與客論耳寡人善孟嘗君欲客之必諭寡人之志也公孫弘曰敬諾
1	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	5	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	血	血	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=blood|SpaceAfter=No
5	洿	洿	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	7	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	5	obj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
8	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	10	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
9	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
10	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	11	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	十	十	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=ten|SpaceAfter=No
12	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	clf	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
13	昭	昭	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	14	compound	_	Gloss=Zhao|SpaceAfter=No
14	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
15	笑	笑	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=laugh|SpaceAfter=No
16	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	17	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
17	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	conj	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
18	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	17	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
20	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	22	nsubj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
21	胡	胡	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	22	advmod	_	Gloss=why|SpaceAfter=No
22	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	23	cop	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
23	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
24	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	23	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
25	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	26	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
26	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	30	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
27	直	直	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	30	advmod	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
28	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	29	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
29	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	30	obl	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
30	論	論	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
31	耳	耳	PART	p,助詞,句末,*	_	30	discourse:sp	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
32	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	33	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
33	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	34	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
34	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
35	孟嘗君	孟嘗君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	34	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
36	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	_	_	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
37	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	40	nsubj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
38	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	37	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
39	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	40	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
40	諭	諭	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	36	ccomp	_	SpaceAfter=No
41	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	42	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
42	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	44	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
43	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	42	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
44	志	志	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	40	obj	_	Gloss=aim|SpaceAfter=No
45	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	40	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
46	公孫	公孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	48	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
47	弘	弘	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	46	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
48	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
49	敬	敬	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=respect|SpaceAfter=No
50	諾	諾	VERB	v,動詞,行為,交流	_	49	obj	_	Gloss=agree|SpaceAfter=No