Commit 05ebc2a6 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/009/044.txt

parent 734268ed
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −38
Original line number Diff line number Diff line
# text = 何謂人義
1	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	2	nsubj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	2	obj	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No

# text = 父慈
1	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
2	慈	慈	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	1	flat	_	Gloss=affection|SpaceAfter=No
1	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
2	慈	慈	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=affectionate|SpaceAfter=No

# text = 子孝
1	子	子	PRON	n,名詞,人称,他	_	2	det	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	孝	孝	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=filial|SpaceAfter=No
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
2	孝	孝	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=filial|SpaceAfter=No

# text = 兄良
1	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
2	良	良	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
1	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
2	良	良	VERB	v,動詞,描写,形質	_	0	root	_	Gloss=good|SpaceAfter=No

# text = 弟弟
1	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
2	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
1	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
2	弟	弟	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=duty-towards-elder-brother|SpaceAfter=No

# text = 夫義
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	2	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
2	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
1	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=husband|SpaceAfter=No
2	義	義	VERB	v,動詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=righteous|SpaceAfter=No

# text = 婦聽
1	婦	婦	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=female-person|SpaceAfter=No
2	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No

# text = 長惠
1	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	_	_	_	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
2	惠	惠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	1	obj	_	Gloss=benevolence|SpaceAfter=No

# text = 幼順
1	幼	幼	VERB	v,動詞,描写,形質	_	_	_	_	Gloss=young|SpaceAfter=No
2	順	順	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	obj	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No

# text = 君仁
1	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
2	仁	仁	VERB	v,動詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No

# text = 臣忠
1	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
2	忠	忠	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=devoted|SpaceAfter=No

# text = 十者
1	十	十	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=ten|SpaceAfter=No
2	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 謂之人義
1	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	1	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	1	obj	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
2	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No

# text = 長惠幼順君仁臣忠十者謂之人義
1	長	長	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=elder|SpaceAfter=No
2	惠	惠	VERB	v,動詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No
3	幼	幼	VERB	v,動詞,描写,形質	_	_	_	_	Gloss=young|SpaceAfter=No
4	順	順	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	obj	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
5	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
6	仁	仁	VERB	v,動詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=benevolent|SpaceAfter=No
7	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
8	忠	忠	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=devoted|SpaceAfter=No
9	十	十	NUM	n,数詞,数字,*	_	10	nummod	_	Gloss=ten|SpaceAfter=No
10	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
12	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	11	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	14	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
14	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	11	obj	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No