Loading 18shilue/006/026.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,20 +18,22 @@ 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 逃 逃 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=run-away|SpaceAfter=No # text = 於道見棄女哀其夜號而取之逸於褒 # text = 於道見棄女 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 obl:lmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 4 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 5 女 女 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 6 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 夜 夜 NOUN n,名詞,時,* _ 9 nmod _ Gloss=night|SpaceAfter=No 9 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 6 conj _ Gloss=take|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 逸 逸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flee|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 褒 襃 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 哀其夜號而取之逸於褒 1 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 夜 夜 NOUN n,名詞,時,* _ 4 obl:tmod _ Gloss=night|SpaceAfter=No 4 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 conj _ Gloss=take|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 逸 逸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flee|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 褒 襃 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/006/026.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,20 +18,22 @@ 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 逃 逃 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=run-away|SpaceAfter=No # text = 於道見棄女哀其夜號而取之逸於褒 # text = 於道見棄女 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 obl:lmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 4 棄 棄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ Gloss=abandon|SpaceAfter=No 5 女 女 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 6 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 夜 夜 NOUN n,名詞,時,* _ 9 nmod _ Gloss=night|SpaceAfter=No 9 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 6 conj _ Gloss=take|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 逸 逸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flee|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 褒 襃 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 哀其夜號而取之逸於褒 1 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 夜 夜 NOUN n,名詞,時,* _ 4 obl:tmod _ Gloss=night|SpaceAfter=No 4 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 conj _ Gloss=take|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 逸 逸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flee|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 褒 襃 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No