Loading 18shilue/011/029.txt +15 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -113,21 +113,23 @@ 3 向 嚮 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 4 懿 懿 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 懿不敢逼百姓爲之諺曰死諸葛走生仲達 # text = 懿不敢逼 1 懿 懿 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 4 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 4 逼 逼 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=encroach-on|SpaceAfter=No 5 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 6 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 6 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 7 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 8 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 acl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 諺 諺 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 nsubj _ Gloss=proverb|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 11 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 12 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 11 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 13 葛 葛 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 11 obj _ Gloss=kudzu-vine|SpaceAfter=No 14 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=run|SpaceAfter=No 15 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 14 parataxis _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 16 仲達 仲達 PROPN n,名詞,人,名 _ 15 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 百姓爲之諺曰死諸葛走生仲達 1 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 2 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 2 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 4 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 acl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 諺 諺 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 8 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 7 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 葛 葛 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 7 obj _ Gloss=kudzu-vine|SpaceAfter=No 10 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=run|SpaceAfter=No 11 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 10 parataxis _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 12 仲達 仲達 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/011/029.txt +15 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -113,21 +113,23 @@ 3 向 嚮 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 4 懿 懿 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 懿不敢逼百姓爲之諺曰死諸葛走生仲達 # text = 懿不敢逼 1 懿 懿 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 4 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 4 逼 逼 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=encroach-on|SpaceAfter=No 5 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 6 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 6 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 7 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 8 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 acl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 諺 諺 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 nsubj _ Gloss=proverb|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 11 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 12 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 11 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 13 葛 葛 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 11 obj _ Gloss=kudzu-vine|SpaceAfter=No 14 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=run|SpaceAfter=No 15 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 14 parataxis _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 16 仲達 仲達 PROPN n,名詞,人,名 _ 15 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 百姓爲之諺曰死諸葛走生仲達 1 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 2 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 2 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 爲 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 4 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 acl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 諺 諺 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 8 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 7 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 葛 葛 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 7 obj _ Gloss=kudzu-vine|SpaceAfter=No 10 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=run|SpaceAfter=No 11 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 10 parataxis _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 12 仲達 仲達 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No