Commit 04a8238f authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/031/053.txt

parent c3457bff
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@
3	別	別	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	obj	_	Gloss=separate|SpaceAfter=No
4	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 故買妾不知其姓則卜之以此坊民魯春秋猶去夫人之姓曰吳其死曰孟子卒
# text = 故買妾不知其姓
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	5	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	買	買	VERB	v,動詞,行為,得失	_	5	advcl	_	SpaceAfter=No
3	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
@@ -24,26 +24,28 @@
5	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	7	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	姓	姓	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	5	obj	_	Gloss=surname|SpaceAfter=No
8	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	9	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
9	卜	卜	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	_	_	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
10	之	之	PROPN	n,名詞,人,名	_	9	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
12	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	14	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
13	坊	坊	NOUN	n,名詞,制度,場	_	14	nmod	_	SpaceAfter=No
14	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	obj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
15	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	16	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
16	春秋	春秋	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	18	nsubj	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
17	猶	猶	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	18	advmod	_	Gloss=yet|SpaceAfter=No
18	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	23	csubj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
19	夫	夫	PRON	n,代名詞,指示,*	_	20	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
20	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	22	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
21	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	20	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
22	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	18	obj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
23	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
24	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	23	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
25	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	26	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
26	死	死	NOUN	n,名詞,行為,*	_	27	nsubj	_	Gloss=death|SpaceAfter=No
27	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	29	acl	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
28	孟子	孟子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	27	obj	_	Gloss=Mencius|SpaceAfter=No
29	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=end|SpaceAfter=No

# text = 則卜之以此坊民魯春秋猶去夫人之姓曰吳其死曰孟子卒
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	卜	卜	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
5	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	7	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
6	坊	坊	NOUN	n,名詞,制度,場	_	7	nmod	_	SpaceAfter=No
7	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
8	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	9	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
9	春秋	春秋	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	11	nsubj	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
10	猶	猶	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	11	advmod	_	Gloss=yet|SpaceAfter=No
11	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	16	csubj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
12	夫	夫	PRON	n,代名詞,指示,*	_	13	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
13	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
14	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	13	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
15	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	obj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
16	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
17	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	16	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
18	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	19	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	死	死	NOUN	n,名詞,行為,*	_	20	nsubj	_	Gloss=death|SpaceAfter=No
20	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	22	acl	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
21	孟子	孟子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	20	obj	_	Gloss=Mencius|SpaceAfter=No
22	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=end|SpaceAfter=No