Loading 18shilue/019/119.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -52,30 +52,32 @@ 3 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ Gloss=horse|SpaceAfter=No 4 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 parataxis _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No # text = 金使還言允濟益怒欲俟太祖再入貢而害之太祖知之遂與金絶 # text = 金使還言 1 金 金 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 使 使 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=envoy|SpaceAfter=No 3 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=return|SpaceAfter=No 4 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 5 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 益 益 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 8 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 9 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 9 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 10 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 11 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 11 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 12 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 13 advmod _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 13 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 ccomp _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 14 貢 貢 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 flat:vv _ Gloss=tribute|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 害 害 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 conj _ Gloss=injure|SpaceAfter=No # text = 允濟益怒欲俟太祖再入貢而害之太祖知之遂與金絶 1 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 3 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 4 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 5 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 5 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 6 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 9 advmod _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 9 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 ccomp _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 10 貢 貢 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat:vv _ Gloss=tribute|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 害 害 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 conj _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 15 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 15 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 16 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 19 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 19 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 20 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 21 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 _ 25 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 23 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 24 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 24 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 25 obl _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 25 絶 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 18 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 _ 21 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 19 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 20 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 20 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 21 obl _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 21 絶 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No Loading
18shilue/019/119.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -52,30 +52,32 @@ 3 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ Gloss=horse|SpaceAfter=No 4 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 parataxis _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No # text = 金使還言允濟益怒欲俟太祖再入貢而害之太祖知之遂與金絶 # text = 金使還言 1 金 金 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 使 使 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=envoy|SpaceAfter=No 3 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=return|SpaceAfter=No 4 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 5 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 益 益 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 8 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 9 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 9 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 10 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 11 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 11 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 12 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 13 advmod _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 13 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 ccomp _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 14 貢 貢 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 flat:vv _ Gloss=tribute|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 害 害 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 conj _ Gloss=injure|SpaceAfter=No # text = 允濟益怒欲俟太祖再入貢而害之太祖知之遂與金絶 1 允濟 允濟 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 3 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 4 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 5 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 5 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 6 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 再 再 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 9 advmod _ Gloss=twice|SpaceAfter=No 9 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 ccomp _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 10 貢 貢 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat:vv _ Gloss=tribute|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 害 害 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 conj _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 15 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 15 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 16 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 19 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 19 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 20 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 21 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 _ 25 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 23 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 24 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 24 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 25 obl _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 25 絶 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No 18 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 _ 21 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 19 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 20 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 20 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 21 obl _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 21 絶 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No