Loading kanripo/kR1d0052/003/129.txt +34 −33 Original line number Diff line number Diff line # text = 喪之欲速貧為敬叔言之也曾子以子游之言告於有子有子曰然吾固曰非夫子之言也曾子曰子何以知之 # text = 喪之欲速貧 1 喪 喪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 advmod _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 5 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 4 速 速 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 advmod _ Gloss=speedy|SpaceAfter=No 5 貧 貧 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 0 root _ Gloss=poor|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 9 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 amod _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 8 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 9 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 13 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 子游 子游 PROPN n,名詞,人,名 _ 16 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 17 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 18 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 19 有子 有子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 17 obl _ Gloss=Youzi|SpaceAfter=No 20 有子 有子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 21 nsubj _ Gloss=Youzi|SpaceAfter=No 21 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 22 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 23 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 25 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 24 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 25 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 25 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 26 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 29 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 27 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 29 nmod _ Gloss=master|SpaceAfter=No 28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 29 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 30 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 29 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 31 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 32 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 32 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 33 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 36 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 34 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 36 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 35 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 36 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 37 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 36 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 為敬叔言之也曾子以子游之言告於有子有子曰然吾固曰非夫子之言也曾子曰子何以知之 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 敬叔 敬叔 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 7 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 子游 子游 PROPN n,名詞,人,名 _ 10 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 11 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 有子 有子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 11 obl _ Gloss=Youzi|SpaceAfter=No 14 有子 有子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 15 nsubj _ Gloss=Youzi|SpaceAfter=No 15 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 16 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 17 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 18 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 19 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 19 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 20 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 23 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 21 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nmod _ Gloss=master|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 26 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 26 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 27 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 30 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 28 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 30 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 29 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 30 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 31 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 30 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/003/129.txt +34 −33 Original line number Diff line number Diff line # text = 喪之欲速貧為敬叔言之也曾子以子游之言告於有子有子曰然吾固曰非夫子之言也曾子曰子何以知之 # text = 喪之欲速貧 1 喪 喪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 advmod _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 5 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 4 速 速 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 advmod _ Gloss=speedy|SpaceAfter=No 5 貧 貧 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 0 root _ Gloss=poor|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 9 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 amod _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 8 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 9 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 10 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 9 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 13 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 子游 子游 PROPN n,名詞,人,名 _ 16 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 17 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 18 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 19 有子 有子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 17 obl _ Gloss=Youzi|SpaceAfter=No 20 有子 有子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 21 nsubj _ Gloss=Youzi|SpaceAfter=No 21 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 22 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 23 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 25 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 24 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 25 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 25 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 26 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 29 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 27 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 29 nmod _ Gloss=master|SpaceAfter=No 28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 29 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 30 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 29 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 31 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 32 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 32 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 33 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 36 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 34 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 36 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 35 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 36 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 37 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 36 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 為敬叔言之也曾子以子游之言告於有子有子曰然吾固曰非夫子之言也曾子曰子何以知之 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 敬叔 敬叔 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 7 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 子游 子游 PROPN n,名詞,人,名 _ 10 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 11 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 有子 有子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 11 obl _ Gloss=Youzi|SpaceAfter=No 14 有子 有子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 15 nsubj _ Gloss=Youzi|SpaceAfter=No 15 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 16 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 17 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 18 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 19 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 19 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 20 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 23 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 21 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nmod _ Gloss=master|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 26 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 26 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 27 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 30 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 28 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 30 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 29 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 30 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 31 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 30 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No