Loading kanripo/kR6i0076/006/019.txt +15 −16 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,13 +22,13 @@ 14 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 24 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 24 amod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 16 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 acl _ SpaceAfter=No 17 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 acl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 20 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 20 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advcl _ Gloss=think|SpaceAfter=No 21 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 22 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 ccomp _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 23 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 22 flat:vv _ SpaceAfter=No 23 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 22 flat:vv _ Gloss=escape|SpaceAfter=No 24 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No # text = 以方便力教化眾生 Loading Loading @@ -112,24 +112,23 @@ 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 14 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 14 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 acl _ SpaceAfter=No 7 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 acl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 10 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advcl _ Gloss=think|SpaceAfter=No 11 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 12 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 ccomp _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 13 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 12 flat:vv _ SpaceAfter=No 13 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 12 flat:vv _ Gloss=escape|SpaceAfter=No 14 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No # text = 以方便力而往試之 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 方 方 VERB v,動詞,行為,動作 Case=Loc 4 amod _ Gloss=pattern|SpaceAfter=No 3 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 flat:vv _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 4 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 7 試 試 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ Gloss=try|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 方便 方便 NOUN n,名詞,思考,方略 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=method|SpaceAfter=No 3 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 6 試 試 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 parataxis _ Gloss=try|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 令其堅固 1 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=order|SpaceAfter=No Loading @@ -144,13 +143,13 @@ 4 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 0 root _ Gloss=what|SpaceAfter=No # text = 住不可思議解脫菩薩有威德力 1 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ SpaceAfter=No 1 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 6 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 7 脫 脫 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 flat:vv _ SpaceAfter=No 7 脫 脫 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 flat:vv _ Gloss=peel-off|SpaceAfter=No 8 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 威 威 VERB v,動詞,行為,態度 _ 11 amod _ Gloss=overawe|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -210,13 +209,13 @@ # text = 是名住不可思議解脫菩薩智慧方便之門 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No 3 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ SpaceAfter=No 3 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 6 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 6 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=think|SpaceAfter=No 7 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 8 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 ccomp _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 9 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 flat:vv _ SpaceAfter=No 9 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 flat:vv _ Gloss=escape|SpaceAfter=No 10 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No 11 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 15 acl _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 12 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 11 flat _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR6i0076/006/019.txt +15 −16 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,13 +22,13 @@ 14 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 24 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 24 amod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 16 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 acl _ SpaceAfter=No 17 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 acl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 20 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 20 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advcl _ Gloss=think|SpaceAfter=No 21 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 22 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 ccomp _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 23 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 22 flat:vv _ SpaceAfter=No 23 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 22 flat:vv _ Gloss=escape|SpaceAfter=No 24 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No # text = 以方便力教化眾生 Loading Loading @@ -112,24 +112,23 @@ 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 14 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 amod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 14 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 acl _ SpaceAfter=No 7 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 acl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 10 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advcl _ Gloss=think|SpaceAfter=No 11 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 12 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 ccomp _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 13 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 12 flat:vv _ SpaceAfter=No 13 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 12 flat:vv _ Gloss=escape|SpaceAfter=No 14 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No # text = 以方便力而往試之 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 方 方 VERB v,動詞,行為,動作 Case=Loc 4 amod _ Gloss=pattern|SpaceAfter=No 3 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 flat:vv _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 4 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 7 試 試 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ Gloss=try|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 方便 方便 NOUN n,名詞,思考,方略 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=method|SpaceAfter=No 3 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 6 試 試 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 parataxis _ Gloss=try|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 令其堅固 1 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=order|SpaceAfter=No Loading @@ -144,13 +143,13 @@ 4 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 0 root _ Gloss=what|SpaceAfter=No # text = 住不可思議解脫菩薩有威德力 1 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ SpaceAfter=No 1 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 acl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 6 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 7 脫 脫 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 flat:vv _ SpaceAfter=No 7 脫 脫 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 flat:vv _ Gloss=peel-off|SpaceAfter=No 8 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 威 威 VERB v,動詞,行為,態度 _ 11 amod _ Gloss=overawe|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -210,13 +209,13 @@ # text = 是名住不可思議解脫菩薩智慧方便之門 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No 3 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ SpaceAfter=No 3 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 6 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 6 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=think|SpaceAfter=No 7 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 8 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 ccomp _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 9 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 flat:vv _ SpaceAfter=No 9 脫 脫 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 flat:vv _ Gloss=escape|SpaceAfter=No 10 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No 11 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 15 acl _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 12 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 11 flat _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No Loading