Commit 029e24ce authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

Gloss added

parent aa77ce48
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,11 +39,11 @@
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 枉尺而直尋
1	枉	枉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
1	枉	枉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=bent|SpaceAfter=No
2	尺	尺	NOUN	n,名詞,度量衡,*	_	1	obj	_	Gloss=[foot-measure]|SpaceAfter=No
3	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
4	直	直	VERB	v,動詞,描写,形質	_	1	conj	_	Gloss=straight|SpaceAfter=No
5	尋	尋	NOUN	n,名詞,度量衡,*	_	4	obj	_	SpaceAfter=No
5	尋	尋	NOUN	n,名詞,度量衡,*	_	4	obj	_	Gloss=[length-measure]|SpaceAfter=No

# text = 宜若可為也
1	宜	宜	AUX	v,助動詞,必要,*	_	2	aux	_	Gloss=fitting|SpaceAfter=No
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -13,7 +13,7 @@
2	虞	虞	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	amod	_	Gloss=estimate|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
5	旌	旌	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	obj	_	SpaceAfter=No
5	旌	旌	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	obj	_	Gloss=yak-tail-banner-on-a-feather-decked-pole|SpaceAfter=No

# text = 不至
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
@@ -40,4 +40,4 @@
4	忘	忘	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=forget|SpaceAfter=No
5	喪	喪	VERB	v,動詞,行為,得失	_	4	ccomp	_	Gloss=lose|SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	7	det	_	Gloss=[3]|SpaceAfter=No
7	元	元	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	5	obj	_	SpaceAfter=No
7	元	元	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	5	obj	_	Gloss=basic|SpaceAfter=No
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2,7 +2,7 @@
1	昔	昔	NOUN	n,名詞,時,*	_	2	nmod	_	Gloss=formerly|SpaceAfter=No
2	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	5	advmod	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	趙	趙	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	5	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	簡子	簡子	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	3	flat	_	SpaceAfter=No
4	簡子	簡子	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	3	flat	_	Gloss=Jianzi|SpaceAfter=No
5	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
6	王	王	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	5	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
7	良	良	PROPN	n,名詞,人,名	_	6	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,7 +44,7 @@
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	4	nsubj	_	Gloss=[1]|SpaceAfter=No
2	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	3	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	obl	_	Gloss=[3]|SpaceAfter=No
4	範	範	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
4	範	範	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=mould|SpaceAfter=No
5	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	6	nsubj	_	Gloss=[1]|SpaceAfter=No
6	馳	馳	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	ccomp	_	Gloss=gallop|SpaceAfter=No
7	驅	驅	VERB	v,動詞,行為,移動	_	6	flat:vv	_	Gloss=drive-forward|SpaceAfter=No
@@ -59,8 +59,8 @@
# text = 為之詭遇
1	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	2	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	obl	_	Gloss=[3]|SpaceAfter=No
3	詭	詭	VERB	v,動詞,描写,形質	_	4	advmod	_	SpaceAfter=No
4	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	詭	詭	VERB	v,動詞,描写,形質	_	4	advmod	_	Gloss=deceptive|SpaceAfter=No
4	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=encounter|SpaceAfter=No

# text = 一朝而獲十
1	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
# text = 我不貫與小人乘
1	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	3	nsubj	_	Gloss=[1]|SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	貫	貫	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	貫	貫	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=perforate|SpaceAfter=No
4	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	6	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
5	小	小	VERB	v,動詞,描写,量	_	6	amod	_	Gloss=small|SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	7	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
Loading