Commit 01a3b5d3 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/007/035.txt

parent 1d446fdf
Loading
Loading
Loading
Loading
+69 −94
Original line number Diff line number Diff line
# text = 時維摩詰室有一天女
1	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	5	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
2	維摩	維摩	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	詰	詰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	amod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	室	室	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	5	nsubj	_	Gloss=room|SpaceAfter=No
5	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
6	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	8	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
7	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
8	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	obj	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No

# text = 見諸大人聞所說法
1	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
2	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	4	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
3	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
5	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	1	ccomp	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
6	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	7	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	8	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
8	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	5	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No

# text = 便現其身
1	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
2	現	現	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No

# text = 即以天華
1	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	4	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
4	華	華	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	2	obj	_	Gloss=flower|SpaceAfter=No

# text = 散諸菩薩大弟子上
1	散	散	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=dispel|SpaceAfter=No
2	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	1	iobj	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
3	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nmod	_	SpaceAfter=No
4	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	conj	_	SpaceAfter=No
5	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
6	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	7	nmod	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
7	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	8	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
8	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	_	1	obj	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No

# text = 華至諸菩薩
1	華	華	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	2	nsubj	_	Gloss=flower|SpaceAfter=No
2	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
3	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	5	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
4	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nmod	_	SpaceAfter=No
5	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 即皆墮落
1	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	3	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
2	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	3	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
3	墮	墮	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=fall|SpaceAfter=No
4	落	落	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	flat:vv	_	Gloss=drop|SpaceAfter=No

# text = 至大弟子
1	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
2	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	3	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
3	弟子	弟子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	obj	_	Gloss=disciple|SpaceAfter=No

# text = 便著不墮
1	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
2	著	著	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	advcl	_	Gloss=appear|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	墮	墮	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=fall|SpaceAfter=No

# text = 一切弟子神力去華
1	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
2	切	切	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	nmod	_	Gloss=cut|SpaceAfter=No
3	弟子	弟子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nsubj	_	Gloss=disciple|SpaceAfter=No
4	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
5	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	6	nsubj	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
6	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
7	華	華	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	6	obj	_	Gloss=flower|SpaceAfter=No

# text = 不能令去
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	3	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
3	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
4	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	obj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No

# text = 爾時天女問舍利弗
1	爾	爾	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	2	det	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
2	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	5	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
3	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	4	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
4	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nsubj	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
5	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
6	舍利弗	舍利弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 何故去華
1	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	2	det	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
2	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	3	obl	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
3	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
4	華	華	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	3	obj	_	Gloss=flower|SpaceAfter=No
# text = 時維摩詰室有一天女見諸大人聞所說法便現其身即以天華散諸菩薩大弟子上華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華
1	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
2	維摩詰	維摩詰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	室	室	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	4	nsubj	_	Gloss=room|SpaceAfter=No
4	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
5	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	7	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
6	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	7	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
7	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	obj	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
8	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
9	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	11	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
10	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	11	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
11	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
12	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	8	ccomp	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
13	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	14	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
14	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	15	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
15	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	12	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
16	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	17	advmod	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
17	現	現	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
18	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	19	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	17	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
20	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	21	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
21	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
22	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	23	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
23	華	華	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	21	obj	_	Gloss=flower|SpaceAfter=No
24	散	散	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=dispel|SpaceAfter=No
25	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	24	iobj	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
26	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	nmod	_	SpaceAfter=No
27	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	conj	_	SpaceAfter=No
28	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	29	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
29	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	30	nmod	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
30	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	31	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
31	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	_	24	obj	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
32	華	華	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	33	nsubj	_	Gloss=flower|SpaceAfter=No
33	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
34	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	36	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
35	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	36	nmod	_	SpaceAfter=No
36	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	obj	_	SpaceAfter=No
37	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	39	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
38	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	39	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
39	墮	墮	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=fall|SpaceAfter=No
40	落	落	VERB	v,動詞,行為,移動	_	39	flat:vv	_	Gloss=drop|SpaceAfter=No
41	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
42	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	43	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
43	弟子	弟子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	41	obj	_	Gloss=disciple|SpaceAfter=No
44	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	45	advmod	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
45	著	著	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	47	advcl	_	Gloss=appear|SpaceAfter=No
46	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	47	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
47	墮	墮	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=fall|SpaceAfter=No
48	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	49	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
49	切	切	VERB	v,動詞,行為,動作	_	50	nmod	_	Gloss=cut|SpaceAfter=No
50	弟子	弟子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	53	nsubj	_	Gloss=disciple|SpaceAfter=No
51	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	52	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
52	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	53	nsubj	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
53	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
54	華	華	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	53	obj	_	Gloss=flower|SpaceAfter=No
55	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	56	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
56	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	57	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
57	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
58	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	57	obj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
59	爾	爾	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	60	det	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
60	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	63	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
61	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	62	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
62	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	63	nsubj	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
63	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
64	舍利弗	舍利弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	63	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
65	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	66	det	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
66	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	67	obl	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
67	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
68	華	華	NOUN	n,名詞,固定物,樹木	_	67	obj	_	Gloss=flower|SpaceAfter=No