Commit 013e4eda authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/014/085.txt

parent 32c1d643
Loading
Loading
Loading
Loading
+35 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,44 +28,45 @@
4	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	5	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
5	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	parataxis	_	Gloss=king|SpaceAfter=No

# text = 梁主改元者二曰紹泰曰太平尸位未三年而禪于陳尋遇弑梁自高祖武帝至是四世凡五十六年而亡
# text = 梁主改元者二
1	梁	梁	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	主	主	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
3	改	改	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	acl	_	Gloss=change|SpaceAfter=No
4	元	元	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	3	obj	_	Gloss=basic|SpaceAfter=No
5	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	6	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	0	root	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	紹	紹	PROPN	n,名詞,人,名	_	9	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
9	泰	泰	PROPN	n,名詞,人,名	_	7	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
10	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
11	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	_	12	advmod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
12	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	_	10	obj	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
13	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	nmod	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
14	位	位	NOUN	n,名詞,制度,場	_	17	nsubj	_	Gloss=rank|SpaceAfter=No
15	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	_	17	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
16	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	17	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
17	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	19	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
18	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	19	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
19	禪	禪	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=abdicate|SpaceAfter=No
20	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	21	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
21	陳	陳	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	19	obl:lmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
22	尋	尋	PROPN	n,名詞,人,名	_	23	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=encounter|SpaceAfter=No
24	弑	弒	VERB	v,動詞,行為,交流	_	23	obj	_	Gloss=murder|SpaceAfter=No
25	梁	梁	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	30	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
26	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	28	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
27	高	高	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	28	compound	_	Gloss=Gao|SpaceAfter=No
28	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	30	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
29	武	武	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	30	compound	_	Gloss=Wu|SpaceAfter=No
30	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
31	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	33	acl	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
32	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	31	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
33	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
34	世	世	NOUN	n,名詞,時,*	_	33	clf	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
35	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	_	39	advmod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
36	五十六	五十六	NUM	n,数詞,数,*	_	37	nummod	_	Gloss=fifty-six|SpaceAfter=No
37	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	39	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
38	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	39	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
39	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No

# text = 曰紹泰曰太平尸位未三年而禪于陳尋遇弑梁自高祖武帝至是四世凡五十六年而亡
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	紹泰	紹泰	NOUN	n,名詞,時,*	_	1	obj	_	Gloss=[era-name]|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
4	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	_	5	advmod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
5	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	_	3	obj	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
6	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nmod	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
7	位	位	NOUN	n,名詞,制度,場	_	10	nsubj	_	Gloss=rank|SpaceAfter=No
8	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	_	10	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
9	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	10	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
10	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	12	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
11	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	12	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
12	禪	禪	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=abdicate|SpaceAfter=No
13	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	14	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
14	陳	陳	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	12	obl:lmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
15	尋	尋	PROPN	n,名詞,人,名	_	16	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
16	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=encounter|SpaceAfter=No
17	弑	弒	VERB	v,動詞,行為,交流	_	16	obj	_	Gloss=murder|SpaceAfter=No
18	梁	梁	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	23	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
19	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	21	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
20	高	高	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	21	compound	_	Gloss=Gao|SpaceAfter=No
21	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	23	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
22	武	武	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	23	compound	_	Gloss=Wu|SpaceAfter=No
23	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
24	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	26	acl	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
25	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	24	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
26	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
27	世	世	NOUN	n,名詞,時,*	_	26	clf	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
28	凡	凡	VERB	v,動詞,描写,形質	_	32	advmod	_	Gloss=ordinary|SpaceAfter=No
29	五十六	五十六	NUM	n,数詞,数,*	_	30	nummod	_	Gloss=fifty-six|SpaceAfter=No
30	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	32	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
31	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	32	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
32	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No