Loading kanripo/kR1d0052/005/011.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line # text = 凡九州千七百七十三國天子之元士諸侯之附庸不與 # text = 凡九州千七百七十三國 1 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 2 九 九 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=nine|SpaceAfter=No 3 州 州 NOUN n,名詞,制度,場 _ 5 nsubj _ Gloss=region|SpaceAfter=No 4 千七百七十三 千七百七十三 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 0 root _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 7 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 天子之元士諸侯之附庸不與 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 2 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 元 元 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 nmod _ Gloss=basic|SpaceAfter=No 5 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 6 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 7 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 amod _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 元 元 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 10 nmod _ Gloss=basic|SpaceAfter=No 10 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 12 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 附 附 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=attach|SpaceAfter=No 15 庸 庸 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 14 obj _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 parataxis _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 9 附 附 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=attach|SpaceAfter=No 10 庸 庸 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat:vv _ Gloss=employ|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/005/011.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line # text = 凡九州千七百七十三國天子之元士諸侯之附庸不與 # text = 凡九州千七百七十三國 1 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 2 九 九 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=nine|SpaceAfter=No 3 州 州 NOUN n,名詞,制度,場 _ 5 nsubj _ Gloss=region|SpaceAfter=No 4 千七百七十三 千七百七十三 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 0 root _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 7 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 天子之元士諸侯之附庸不與 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 2 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 元 元 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 nmod _ Gloss=basic|SpaceAfter=No 5 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 6 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 7 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 amod _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 元 元 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 10 nmod _ Gloss=basic|SpaceAfter=No 10 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 12 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 附 附 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=attach|SpaceAfter=No 15 庸 庸 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 14 obj _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 parataxis _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 9 附 附 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=attach|SpaceAfter=No 10 庸 庸 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat:vv _ Gloss=employ|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No