Loading kanripo/kR2e0003/297/006.txt +24 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,47 +4,43 @@ 3 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 csubj _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 4 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 勾踐 勾踐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 勾踐 勾踐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 8 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 8 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 conj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 9 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 9 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 10 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 今乃劫於辟臣之說 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 劫 劫 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=rob|SpaceAfter=No 3 劫 劫 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=rob|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 amod _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obl _ Gloss=theory|SpaceAfter=No # text = 而欲臣事秦 # text = 而欲臣事秦夫事秦必割地效質故兵未用而國已虧矣 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 臣 臣 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 parataxis _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 夫事秦必割地效質 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 2 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 advcl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 3 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 5 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 5 割 割 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 6 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 5 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 7 效 效 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 conj _ Gloss=imitate|SpaceAfter=No 8 質 質 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=pawn|SpaceAfter=No # text = 故兵未用而國已虧矣 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 2 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 3 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 4 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 8 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 7 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 虧 虧 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 conj _ Gloss=lack|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 3 臣 臣 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 flat:vv _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 7 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 7 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 advcl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 8 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 10 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 10 割 割 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 11 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 10 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 12 效 效 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 conj _ Gloss=imitate|SpaceAfter=No 13 質 質 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 12 obj _ Gloss=pawn|SpaceAfter=No 14 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 17 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 15 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 16 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 17 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 17 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 21 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 19 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 20 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 21 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 21 虧 虧 VERB v,動詞,行為,得失 _ 17 conj _ Gloss=lack|SpaceAfter=No 22 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/297/006.txt +24 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,47 +4,43 @@ 3 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 csubj _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 4 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 勾踐 勾踐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 勾踐 勾踐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 8 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 8 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 conj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 9 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 9 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 10 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 今乃劫於辟臣之說 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 劫 劫 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=rob|SpaceAfter=No 3 劫 劫 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=rob|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 amod _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 說 說 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obl _ Gloss=theory|SpaceAfter=No # text = 而欲臣事秦 # text = 而欲臣事秦夫事秦必割地效質故兵未用而國已虧矣 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 臣 臣 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 parataxis _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 夫事秦必割地效質 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 2 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 advcl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 3 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 5 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 5 割 割 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 6 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 5 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 7 效 效 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 conj _ Gloss=imitate|SpaceAfter=No 8 質 質 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=pawn|SpaceAfter=No # text = 故兵未用而國已虧矣 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 2 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 3 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 4 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 8 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 7 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 虧 虧 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 conj _ Gloss=lack|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 3 臣 臣 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 flat:vv _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 7 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 7 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 advcl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 8 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 9 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 10 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 10 割 割 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 11 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 10 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 12 效 效 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 conj _ Gloss=imitate|SpaceAfter=No 13 質 質 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 12 obj _ Gloss=pawn|SpaceAfter=No 14 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 17 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 15 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 16 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 17 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 17 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 21 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 19 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 20 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 21 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 21 虧 虧 VERB v,動詞,行為,得失 _ 17 conj _ Gloss=lack|SpaceAfter=No 22 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No