Skip to content
055.txt 2.29 KiB
Newer Older
# text = 三年太甲悔過
1	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	advmod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	1	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	太甲	太甲	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	悔	悔	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=regret|SpaceAfter=No
5	過	過	NOUN	n,名詞,行為,*	_	4	obj	_	Gloss=error|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 自怨自艾
1	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	_	2	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
2	怨	怨	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=resent|SpaceAfter=No
3	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	_	4	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
4	艾	艾	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	parataxis	_	Gloss=mow|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 於桐處仁遷義三年
1	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	2	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
2	桐	桐	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	3	obl	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
3	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
4	仁	仁	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	3	obj	_	Gloss=benevolence|SpaceAfter=No
5	遷	遷	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	conj	_	Gloss=transfer|SpaceAfter=No
6	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	5	obj	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
7	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
8	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	7	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No

# text = 以聽伊尹之訓己也
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
3	伊	伊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	6	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	尹	尹	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	訓	訓	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	ccomp	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
7	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	_	6	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 復歸于亳
1	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	2	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
2	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
3	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	亳	亳	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	2	obl	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No