# text = 佛言
1	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	2	nsubj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
2	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 善哉寶積
1	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
2	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
3	寶積	寶積	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	vocative	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 乃能為諸菩薩問於如來淨土之行
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	6	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	6	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
3	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	5	cop	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
4	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	5	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
5	菩薩	菩薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	obl	_	Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No
6	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
7	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
8	如來	如來	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nmod	_	SpaceAfter=No
9	淨	淨	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	10	amod	_	Gloss=clean|SpaceAfter=No
10	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	12	nmod	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	10	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	行	行	NOUN	n,名詞,行為,*	_	6	obl	_	Gloss=action|SpaceAfter=No

# text = 諦聽
1	諦	諦	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	2	advmod	_	SpaceAfter=No
2	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No

# text = 諦聽
1	諦	諦	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	2	advmod	_	SpaceAfter=No
2	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No

# text = 善思念之
1	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
2	思	思	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
3	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	flat:vv	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 當為汝說
1	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
2	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	3	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
3	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	4	obl	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
4	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No

