# text = 子畏於匡
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
2	畏	畏	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	匡	匡	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	2	obl:lmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No

# text = 顏淵後
1	顏	顏	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	淵	淵	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	後	後	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=back|SpaceAfter=No

# text = 子曰
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 吾以女為死矣
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	2	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	女	女	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	2	obj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
4	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
5	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	4	obj	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
6	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 子在
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
2	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No

# text = 回何敢死
1	回	回	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	_	4	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
3	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	4	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
4	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=die|SpaceAfter=No

