# text = 再拝曰
1	再	再	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	2	advmod	_	Gloss=twice|SpaceAfter=No
2	拝	拝	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 非臣之功
1	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	4	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	功	功	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	0	root	_	Gloss=achievement|SpaceAfter=No

# text = 君之力也
1	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	0	root	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
4	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 今臣羇旅之臣也
1	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	_	2	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	羇	羇	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nmod	_	SpaceAfter=No
4	旅	旅	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	conj	_	Gloss=troop|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 樗里子公孫奭挟韓而譏
1	樗里子	樗里子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	4	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	公孫	公孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	1	conj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
3	奭	奭	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	挟	挾	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=clasp-under-the-arm|SpaceAfter=No
5	韓	韓	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	4	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	7	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
7	譏	譏	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	conj	_	Gloss=ridicule|SpaceAfter=No

# text = 王必聽之
1	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
2	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	3	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
3	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

