# text = 乃考文叔興舊耆欲
1	乃	乃	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	3	det	_	SpaceAfter=No
2	考	考	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	nmod	_	Gloss=deceased-father|SpaceAfter=No
3	文叔	文叔	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	興	興	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
5	舊	舊	VERB	v,動詞,描写,形質	_	6	advmod	_	Gloss=old|SpaceAfter=No
6	耆	耆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	obj	_	Gloss=be-fond-of|SpaceAfter=No
7	欲	欲	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	flat:vv	_	Gloss=desire|SpaceAfter=No

# text = 作率慶士
1	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
2	率	率	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	flat:vv	_	Gloss=lead|SpaceAfter=No
3	慶	慶	VERB	v,動詞,描写,態度	_	4	amod	_	Gloss=congratulate|SpaceAfter=No
4	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No

# text = 躬恤衛國
1	躬	躬	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
2	恤	恤	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=pity|SpaceAfter=No
3	衛	衞	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	4	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 其勤公家
1	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	2	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
2	勤	勤	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=diligent|SpaceAfter=No
3	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
4	家	家	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	Gloss=family|SpaceAfter=No

# text = 夙夜不解
1	夙	夙	NOUN	n,名詞,時,*	_	4	obl:tmod	_	Gloss=early-morning|SpaceAfter=No
2	夜	夜	NOUN	n,名詞,時,*	_	1	conj	_	Gloss=night|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No

# text = 民咸曰
1	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
2	咸	咸	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	3	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 休哉
1	休	休	VERB	v,動詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=rest|SpaceAfter=No
2	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No

