# text = 夫子曰
1	夫子	夫子	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 有
1	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No

# text = 毋過禮
1	毋	毋	ADV	v,副詞,否定,禁止	_	2	advmod	_	Gloss=don't|SpaceAfter=No
2	過	過	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=pass|SpaceAfter=No
3	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	2	obj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No

# text = 苟亡矣
1	苟	苟	ADV	v,副詞,判断,推定	_	2	advmod	_	Gloss=careless|SpaceAfter=No
2	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
3	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 斂首足形
1	斂	斂	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=restrain|SpaceAfter=No
2	首	首	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	4	nmod	_	Gloss=head|SpaceAfter=No
3	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	conj	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
4	形	形	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	1	obj	_	Gloss=shape|SpaceAfter=No

# text = 還葬
1	還	還	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	2	advmod	_	SpaceAfter=No
2	葬	葬	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	0	root	_	Gloss=bury|SpaceAfter=No

# text = 縣棺而封
1	縣	縣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=suspend|SpaceAfter=No
2	棺	棺	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=coffin|SpaceAfter=No
3	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
4	封	封	VERB	v,動詞,行為,役割	_	1	conj	_	Gloss=enfief|SpaceAfter=No

# text = 人豈有非之者哉
1	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
2	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	3	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	非	非	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	acl	_	Gloss=blame|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	3	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No

