# text = 蒙穀怒
1	蒙	蒙	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	穀	穀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	怒	怒	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=angry|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 穀非人臣社稷之臣
1	穀	穀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	4	amod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
5	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
6	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	8	nmod	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	conj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No

# text = 苟社稷血食
1	苟	苟	ADV	v,副詞,判断,推定	_	5	advmod	_	Gloss=careless|SpaceAfter=No
2	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
3	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	5	nsubj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
4	血	血	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	5	obl	_	Gloss=blood|SpaceAfter=No
5	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	0	root	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No

# text = 餘豈悉無君乎
1	餘	餘	NOUN	n,名詞,数量,*	_	4	nsubj	_	Gloss=surplus|SpaceAfter=No
2	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	4	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
3	悉	悉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	4	advmod	_	Gloss=completely|SpaceAfter=No
4	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
5	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
6	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 遂自棄於磨山之中
1	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	3	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
2	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	3	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
3	棄	棄	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	磨	磨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	6	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
6	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obl:lmod	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No

# text = 至今無冒
1	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	advcl	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
2	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	1	obj	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
3	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
4	冒	冒	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	obj	_	Gloss=cover|SpaceAfter=No

# text = 故不為爵勸不為祿勉
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	5	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	5	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	4	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
4	爵	爵	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	5	obl	_	Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No
5	勸	勸	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=urge|SpaceAfter=No
6	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	9	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
7	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	8	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
8	祿	祿	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	9	obl	_	Gloss=emolument|SpaceAfter=No
9	勉	勉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	conj	_	Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No

# text = 以憂社稷者蒙穀是也
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	憂	憂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	5	acl	_	Gloss=worry|SpaceAfter=No
3	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
4	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	2	obj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
5	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	8	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	蒙	蒙	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	8	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
7	穀	穀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	0	root	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	8	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

