# text = 阮籍嫂嘗還家
1	阮	阮	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	籍	籍	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	嫂	嫂	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nsubj	_	Gloss=elder-brother's-wife|SpaceAfter=No
4	嘗	嘗	ADV	v,副詞,時相,過去	AdvType=Tim|Tense=Past	5	advmod	_	Gloss=once|SpaceAfter=No
5	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
6	家	家	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	5	obj	_	Gloss=house|SpaceAfter=No

# text = 籍見與別
1	籍	籍	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
3	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	4	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
4	別	別	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	Gloss=separate|SpaceAfter=No

# text = 或譏之
1	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	2	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
2	譏	譏	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=ridicule|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 籍曰
1	籍	籍	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 禮豈為我輩設也
1	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	6	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
2	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	6	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
3	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	5	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
4	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	5	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
5	輩	輩	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	obl	_	SpaceAfter=No
6	設	設	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=set-up|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

