# text = 德頂菩薩曰
1	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	NameType=Giv	2	nmod	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
2	頂	頂	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	NameType=Giv	3	nmod	_	Gloss=crown-of-the-head|SpaceAfter=No
3	菩薩	菩薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No
4	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 垢淨為二
1	垢	垢	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	淨	淨	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	1	conj	_	Gloss=clean|SpaceAfter=No
3	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	4	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
4	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	0	root	_	Gloss=two|SpaceAfter=No

# text = 見垢實性
1	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
2	垢	垢	VERB	v,動詞,描写,形質	_	4	amod	_	SpaceAfter=No
3	實	實	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	4	amod	_	Gloss=fruit|SpaceAfter=No
4	性	性	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	1	obj	_	Gloss=nature|SpaceAfter=No

# text = 則無淨相
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
3	淨	淨	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=clean|SpaceAfter=No
4	相	相	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=appearlance|SpaceAfter=No

# text = 順於滅相
1	順	順	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	滅	滅	VERB	v,動詞,変化,制度	_	4	amod	_	Gloss=extinguish|SpaceAfter=No
4	相	相	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	1	obl	_	Gloss=appearlance|SpaceAfter=No

# text = 是為入不二法門
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	3	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	3	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
3	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
4	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	5	amod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
5	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	7	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
6	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	nmod	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
7	門	門	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	3	obj	_	Gloss=gate|SpaceAfter=No

