# text = 大夫士父母之喪既練而歸
1	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	2	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
2	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nsubj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
3	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	conj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
4	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	7	nmod	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
5	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	flat	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No
6	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
7	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	9	obl	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
8	既	既	ADV	v,副詞,時相,完了	_	9	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
9	練	練	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	0	root	_	SpaceAfter=No
10	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	11	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
11	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	9	conj	_	Gloss=return|SpaceAfter=No

# text = 朔月忌日則歸哭于宗室
1	朔	朔	NOUN	n,名詞,時,*	_	2	nmod	_	Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No
2	月	月	NOUN	n,名詞,時,*	_	6	obl:tmod	_	Gloss=month|SpaceAfter=No
3	忌	忌	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	amod	_	Gloss=avoid|SpaceAfter=No
4	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	_	2	conj	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
5	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	6	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
6	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
7	哭	哭	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	parataxis	_	Gloss=cry|SpaceAfter=No
8	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	10	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
9	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	10	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
10	室	室	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	7	obl:lmod	_	Gloss=room|SpaceAfter=No

# text = 諸父兄弟之喪既卒哭而歸
1	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
2	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nmod	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
3	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	conj	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
4	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	9	nsubj	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
7	既	既	ADV	v,副詞,時相,完了	_	9	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
8	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	9	advmod	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
9	哭	哭	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=cry|SpaceAfter=No
10	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	11	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
11	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	9	conj	_	Gloss=return|SpaceAfter=No

