# text = 有子問於曾子曰
1	有子	有子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Youzi|SpaceAfter=No
2	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	曾子	曾子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	obl	_	Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No
5	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 問喪於夫子乎
1	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
2	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	obj	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	夫子	夫子	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	obl	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
5	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 聞之矣
1	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	1	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 喪欲速貧
1	喪	喪	VERB	v,動詞,行為,得失	_	4	advmod	_	Gloss=lose|SpaceAfter=No
2	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	_	4	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
3	速	速	VERB	v,動詞,描写,量	_	4	advmod	_	Gloss=speedy|SpaceAfter=No
4	貧	貧	VERB	v,動詞,描写,境遇	_	0	root	_	Gloss=poor|SpaceAfter=No

# text = 死欲速朽
1	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	4	advmod	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
2	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	_	4	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
3	速	速	VERB	v,動詞,描写,量	_	4	advmod	_	Gloss=speedy|SpaceAfter=No
4	朽	朽	VERB	v,動詞,変化,性質	_	0	root	_	Gloss=rotten|SpaceAfter=No

# text = 有子曰
1	有子	有子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Youzi|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 是非君子之言也
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	5	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	5	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
3	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nmod	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	0	root	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 曾子曰
1	曾子	曾子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 參也聞諸夫子也
1	參	參	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	也	也	PART	p,助詞,提示,*	_	1	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
4	諸	諸	PRON	n,代名詞,人称,他	_	3	iobj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
5	夫子	夫子	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	obj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

