# text = ○
1	○	○	SYM	s,記号,一般,*	_	0	root	_	SpaceAfter=No

# text = 臘日莽上椒酒於帝
1	臘	臘	NOUN	n,名詞,時,*	_	2	nmod	_	SpaceAfter=No
2	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	_	4	obl:tmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
3	莽	莽	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	_	0	root	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
5	椒	椒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	6	nmod	_	SpaceAfter=No
6	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	4	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
7	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
8	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obl	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No

# text = 置毒
1	置	置	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
2	毒	毒	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=poison|SpaceAfter=No

# text = 帝崩
1	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
2	崩	崩	VERB	v,動詞,変化,制度	_	0	root	_	Gloss=collapse|SpaceAfter=No

# text = 在位六年
1	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
2	位	位	NOUN	n,名詞,制度,場	_	1	obj	_	Gloss=rank|SpaceAfter=No
3	六	六	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	nummod	_	Gloss=six|SpaceAfter=No
4	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	1	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No

# text = 改元者一
1	改	改	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	acl	_	Gloss=change|SpaceAfter=No
2	元	元	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	1	obj	_	Gloss=basic|SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	0	root	_	Gloss=one|SpaceAfter=No

# text = 曰元始
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	元始	元始	NOUN	n,名詞,時,*	_	1	obj	_	Gloss=[era-name]|SpaceAfter=No

# text = 太皇太后詔
1	太	太	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	2	nmod	_	Gloss=Tai|SpaceAfter=No
2	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
3	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	_	4	advmod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
4	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
5	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No

# text = 徴宣帝玄孫嬰
1	徴	徵	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=summon|SpaceAfter=No
2	宣	宣	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	3	compound	_	Gloss=Xuan|SpaceAfter=No
3	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
4	玄孫	玄孫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	obj	_	SpaceAfter=No
5	嬰	嬰	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 爲皇太子
1	爲	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	4	cop	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
2	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	_	4	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
3	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	_	4	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	0	root	_	Gloss=child|SpaceAfter=No

# text = 號
1	號	號	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=shout|SpaceAfter=No

# text = 曰孺子嬰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	孺	孺	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nmod	_	Gloss=baby|SpaceAfter=No
3	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	flat	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
4	嬰	嬰	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 莽居攝
1	莽	莽	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No
3	攝	攝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 踐祚
1	踐	踐	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=step-on|SpaceAfter=No
2	祚	祚	NOUN	n,名詞,制度,場	_	1	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 贊曰假皇帝
1	贊	贊	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	2	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	假	假	VERB	v,動詞,描写,形質	_	5	amod	_	SpaceAfter=No
4	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	_	5	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
5	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No

# text = 民臣謂之攝皇帝
1	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	3	iobj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
5	攝	攝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nmod	_	SpaceAfter=No
6	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	_	7	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
7	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No

