# text = 國君去其國
1	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
2	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
3	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
4	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	5	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
5	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	3	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 止之
1	止	止	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=stop|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	1	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 奈何去社稷也
1	奈	奈	VERB	v,動詞,行為,分類	_	3	advcl	_	Gloss=recourse|SpaceAfter=No
2	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	1	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
3	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
4	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
5	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	3	obj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 大夫曰
1	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	2	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
2	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 奈何去宗廟也
1	奈	奈	VERB	v,動詞,行為,分類	_	3	advcl	_	Gloss=recourse|SpaceAfter=No
2	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	1	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
3	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
4	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
5	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	3	obj	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 士曰
1	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 奈何去墳墓也
1	奈	奈	VERB	v,動詞,行為,分類	_	3	advcl	_	Gloss=recourse|SpaceAfter=No
2	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	1	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
3	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
4	墳	墳	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	3	obj	_	SpaceAfter=No
5	墓	墓	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	4	conj	_	Gloss=grave|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

