# text = 爾時須菩提白佛言
1	爾	爾	PRON	n,代名詞,人称,止格	Degree=Pos	2	det	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
3	須菩提	須菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	白	白	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
5	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	4	obj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
6	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 世尊當何名此經
1	世尊	世尊	NOUN	n,名詞,主体,神仏	Case=Loc	4	vocative	_	SpaceAfter=No
2	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
3	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	PronType=Int	4	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
4	名	名	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
5	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	6	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
6	經	經	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	4	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 我等云何奉持
1	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	1	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
3	云	雲	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	0	root	_	SpaceAfter=No
4	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	3	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
5	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	parataxis	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
6	持	持	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	flat:vv	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No

# text = 佛告須菩提
1	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
3	須菩提	須菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 是經名為金剛般若波羅蜜
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	nsubj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
3	名	名	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
4	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	5	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
5	金剛	金剛	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	3	parataxis	_	SpaceAfter=No
6	般若	般若	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	5	flat	_	SpaceAfter=No
7	波羅蜜	波羅蜜	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	5	flat	_	SpaceAfter=No

# text = 以是名字汝當奉持
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	4	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
4	字	字	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	1	obj	_	Gloss=polite-name|SpaceAfter=No
5	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	7	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
6	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
7	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
8	持	持	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	flat:vv	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No

# text = 所以者何
1	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	2	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	acl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	0	root	_	Gloss=what|SpaceAfter=No

# text = 須菩提佛說般若波羅蜜
1	須菩提	須菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	3	vocative	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	3	nsubj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
3	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
4	般若	般若	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	3	obj	_	SpaceAfter=No
5	波羅蜜	波羅蜜	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	4	flat	_	SpaceAfter=No

# text = 則非般若波羅蜜
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	3	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	3	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
3	般若	般若	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	0	root	_	SpaceAfter=No
4	波羅蜜	波羅蜜	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	3	flat	_	SpaceAfter=No

# text = 須菩提於意云何
1	須菩提	須菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	3	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	意	意	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	obl	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
4	云	雲	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	0	root	_	SpaceAfter=No
5	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	4	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No

# text = 如來有所說法不
1	如來	如來	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	2	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	acl	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
5	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	2	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
6	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	2	parataxis	_	Gloss=not|SpaceAfter=No

# text = 須菩提白佛言
1	須菩提	須菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	白	白	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
3	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	2	obj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
4	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 世尊如來無所說
1	世尊	世尊	NOUN	n,名詞,主体,神仏	Case=Loc	3	vocative	_	SpaceAfter=No
2	如來	如來	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	3	nsubj	_	SpaceAfter=No
3	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
4	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	5	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No

