# text = 宣室求賢訪逐臣
1	宣	宣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	amod	_	Gloss=spread|SpaceAfter=No
2	室	室	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	3	nsubj	_	Gloss=room|SpaceAfter=No
3	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
4	賢	賢	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	3	obj	_	Gloss=wise|SpaceAfter=No
5	訪	訪	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	parataxis	_	Gloss=enquire|SpaceAfter=No
6	逐	逐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	amod	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
7	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No

# text = 賈生才調更無倫
1	賈	賈	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=merchant|SpaceAfter=No
2	生	生	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	flat	_	Gloss=scholar|SpaceAfter=No
3	才	才	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	6	nsubj	_	Gloss=talent|SpaceAfter=No
4	調	調	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	conj	_	Gloss=tune|SpaceAfter=No
5	更	更	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advmod	_	Gloss=replace|SpaceAfter=No
6	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
7	倫	倫	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	6	obj	_	Gloss=right-principles|SpaceAfter=No

# text = 可憐夜半虛前席
1	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	2	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
2	憐	憐	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=pity|SpaceAfter=No
3	夜	夜	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	6	obl:tmod	_	Gloss=night|SpaceAfter=No
4	半	半	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	3	amod	_	Gloss=half|SpaceAfter=No
5	虛	虛	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	6	advmod	_	Gloss=empty|SpaceAfter=No
6	前	前	VERB	v,動詞,行為,移動	Case=Loc	2	ccomp	_	SpaceAfter=No
7	席	席	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	obj	_	Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No

# text = 不問蒼生問鬼神
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
3	蒼	蒼	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=dark-blue|SpaceAfter=No
4	生	生	NOUN	n,名詞,行為,*	_	2	obj	_	Gloss=life|SpaceAfter=No
5	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
6	鬼	鬼	NOUN	n,名詞,天象,怪異	_	5	obj	_	Gloss=ghost|SpaceAfter=No
7	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	conj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No

