# text = 爾時文殊師利問維摩詰言
1	爾	爾	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	5	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
3	文殊	文殊	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	師利	師利	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
6	維摩詰	維摩詰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 菩薩應云何慰喻有疾菩薩
1	菩薩	菩薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No
2	應	應	AUX	v,助動詞,必要,*	Mood=Nec	5	aux	_	Gloss=ought|SpaceAfter=No
3	云	雲	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	advcl	_	SpaceAfter=No
4	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	3	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
5	慰	慰	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=comfort|SpaceAfter=No
6	喻	喩	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	flat:vv	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
7	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	9	acl	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
8	疾	疾	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	7	obj	_	Gloss=illness|SpaceAfter=No
9	菩薩	菩薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=bodhisattva|SpaceAfter=No

