# text = 故老子曰
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	3	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	老子	老子	NOUN	n,名詞,主体,書物	NameType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 聖人無積
1	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nmod	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
4	積	積	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	obj	_	Gloss=accumulate|SpaceAfter=No

# text = 盡以為人
1	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	VerbType=Cop	4	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	0	root	_	Gloss=person|SpaceAfter=No

# text = 己愈有
1	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	3	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
2	愈	愈	VERB	v,動詞,変化,生物	_	3	advmod	_	Gloss=better|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No

# text = 既以與人
1	既	既	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	3	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No

# text = 己愈多
1	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	3	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
2	愈	愈	VERB	v,動詞,変化,生物	_	3	advmod	_	Gloss=better|SpaceAfter=No
3	多	多	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=many|SpaceAfter=No

# text = 公叔當之矣
1	公叔	公叔	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

