# text = 於是香積如來以眾香鉢盛滿香飯
1	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	2	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	10	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	香積	香積	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	如	如	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	advmod	_	SpaceAfter=No
5	來	來	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	10	csubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
7	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
8	香	香	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	9	nmod	_	Gloss=fragrant|SpaceAfter=No
9	鉢	鉢	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	obj	_	SpaceAfter=No
10	盛	盛	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=full|SpaceAfter=No
11	滿	滿	VERB	v,動詞,行為,得失	_	10	flat:vv	_	Gloss=full|SpaceAfter=No
12	香	香	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	13	nmod	_	Gloss=fragrant|SpaceAfter=No
13	飯	飯	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	11	obj	_	Gloss=meal|SpaceAfter=No

# text = 與化菩薩
1	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	mark	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
2	化	化	VERB	v,動詞,変化,性質	_	_	_	_	Gloss=transform|SpaceAfter=No
3	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	SpaceAfter=No
4	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	conj	_	SpaceAfter=No

# text = 時彼九百萬菩薩俱發聲言
1	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	7	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
2	彼	彼	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	3	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
3	九百萬	九百萬	NUM	n,数詞,数,*	_	5	nummod	_	SpaceAfter=No
4	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nmod	_	SpaceAfter=No
5	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nsubj	_	SpaceAfter=No
6	俱	俱	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	7	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
7	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
8	聲	聲	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	7	obj	_	Gloss=voice|SpaceAfter=No
9	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	7	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 我欲詣娑婆世界供養釋迦牟尼佛
1	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	3	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
3	詣	詣	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come-to|SpaceAfter=No
4	娑婆	娑婆	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	6	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
5	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	6	nmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
6	界	界	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obj	_	Gloss=boundary|SpaceAfter=No
7	供	供	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	parataxis	_	Gloss=supply|SpaceAfter=No
8	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	flat:vv	_	Gloss=support|SpaceAfter=No
9	釋迦	釋迦	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	11	nmod	_	SpaceAfter=No
10	牟尼	牟尼	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	9	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 并欲見維摩詰等諸菩薩眾
1	并	并	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=combine|SpaceAfter=No
2	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	3	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
3	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
4	維	維	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	9	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	摩	摩	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	詰	詰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	4	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
8	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	9	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
9	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nmod	_	SpaceAfter=No
10	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nmod	_	SpaceAfter=No
11	眾	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No

